第27章 阿达西有糖吃但不包邮

關燈
    比巴掌大不了多少的透明塑料罐,裡面裝着橘黃色的小方塊。

     姜南看了眼商标,居然是漢語:“梨膏糖?” 再一看,配料表詳細又熟悉,除了香梨還有胖大海、金銀花、薄荷、栀子、甘草、丁香、羅漢果等中草藥,産地卻是烏魯木齊。

     “新疆也産這個?” 霍哥看了她一眼:“新疆人四成是漢族。

    ” 見姜南仍是不明所以,他又解釋了兩句:“路上太幹燥,外地人不适應,也不能一直喝水。

    這個是十二師兵團農産生産的,管用。

    ” “多少錢?” “送你們,不要錢。

    ” “這不太好。

    ”姜南去摸手機,“我們剛認識不久……” “第一天你就拍了照片。

    ”霍哥笑笑,“要認識多少天,才能送你一罐糖?” 他屈指敲了下罐子,示意她注意沒拆的塑封:“放心,沒有加料。

    ” “抱歉,我不是這個意思。

    ”姜南早上起來又流過一回鼻血,嗓子也澀澀的。

    此時握着罐子,心裡明明軟乎乎的,卻又莫名不安,就像小時候在父母眼皮下接過紅包——這真的是給我的嗎? “正式認識一下。

    ”成年的她禮貌伸手,“我叫姜南。

    ” “霍雁行。

    ”霍哥禮貌地一握即分。

     “好名字。

    ”就是文雅得不像本尊。

     不過為什麼要文雅?能夠飛越雲天萬重的候鳥,本身就該是強悍的,姜南想。

     “謝謝。

    你的名字也很好。

    ” 姜南笑了:“我們是在商業互吹嗎?” 她心裡有數,她的名字可一點不好。

     “霍雁行”就不必說了,一看就是精心選擇,寓意深遠。

     “姜悅”,家裡第一個孩子,為父母帶來喜悅。

     “姜宇”,不是宇宙的中心,也占據了家庭的宇宙。

     隻有她,剛滿月就被丢回老家,直到上學前都沒有正式的名字。

    “姜南”的“南”字,隻是因為那所小學叫大南街小學。

     霍雁行卻認真道:“不是吹捧。

    我有很多叔叔阿姨取名用南和東,這兩個字代表他們的故鄉。

    ” “……現在我相信你不是吹捧了。

    ” 姜南讨厭名字這個話題,又不想冷場尴尬,便随口問道:“在新疆,是不是少數民族的語言都要懂一些?剛才你們講的是什麼語?” “蒙古語。

    ” “新疆還有蒙古族?是來星星峽做生意的?” “新疆有很多蒙古族。

    ”霍雁行語速放慢,帶着對無知外地遊客的寬容與耐心,“羅布泊就是蒙語,意思是彙集衆多水流的湖。

    ” “哈密呢?” “也是蒙古語,意思是窄溝。

    ” “哈密瓜就是……從窄溝裡長出的瓜?”這感覺可就有點毀童年。

     “哈密瓜的地标産區是吐哈盆地,很大。

    ”霍雁行看看她,“想拍照?路上會經過。

    ” 姜南這才想起正事:“我們搭你的車,怎麼個搭法?油錢平攤行嗎?” 她見過别人搭車,都是單車丢在貨廂裡,人要麼同司機擠駕駛艙,要麼也去貨廂吹風。

    她們的小房車可比單車占地方,思來想去也隻有托運汽車那種方法。

     “昨天我看艾力開的貨車是封閉式的,車上位置夠嗎?人如果坐貨廂裡能透氣嗎?我坐哪裡都無所謂,能不能在駕駛室給老太太勻個位置,她需要有個能靠腰的……” 霍雁行隻回答了三個字:“有位置。

    ” 兩人回到李胖子飯店,看見霍雁行手裡的塑