血祭!血祭!血祭!
關燈
小
中
大
然而,盡管内心極力克制,威爾最終還是無法按捺住沖動,緊緊地跟随着傑克,并急切地質問起來:“到底還要等到什麼時候啊?難道非要等到對你最為有利可圖的那一刻嗎?”
面對威爾連珠炮似的追問,傑克并未直接給出明确的答複。
相反,他巧妙地避開了這個尖銳的問題,反唇相譏道:“我可有曾給予過你哪怕一絲一毫讓你感覺我不值得信任的理由呢?行行好啦,朋友!我深知這件事對于你而言絕非易事,但懇請你暫且安安穩穩地留在此處吧。
” 言罷,傑克的目光越過威爾,徑直落在了站在其身後的無心身上。
他面帶微笑,語氣誠懇地請求道:“煩請您也幫個小忙,稍微照看一下這位仁兄。
”說完這番話後,傑克便準備邁步離開這個臨時的掩體。
就在他即将踏出掩體的瞬間,仿佛突然想起了什麼重要的事情一般,猛地轉過身來補充說道:“哦,對了,如果您實在不願意按照我說的去做,那麼不妨考慮悄悄地将那夥家夥們的小船船槳給順走。
如此一來,咱們後續若是需要脫身,倒也能方便不少呢。
” 無心聽聞此言,稍作思考,心中暗自盤算着得失利弊。
片刻之後,他終于下定決心,認為先行盜走那夥海盜的船槳确實不失為一個明智之舉。
這樣不僅能夠為他們的逃跑計劃增添一份保障,而且還能有效地打亂敵人的部署。
于是,無心蹑手蹑腳地朝着停放船隻的方向摸去,準備趁人不備之際實施自己的偷槳計劃。
與此同時,那位站在金光閃閃的金币堆之上、威風凜凜的海盜船長仍在激情澎湃地發表着他那慷慨激昂的演說:“在我們這群英勇無畏的夥伴當中,究竟有誰曾經因為笃信那些邪惡神明而付出了慘痛的代價——以鮮血作為祭品來償還呢?” 衆海盜們興奮地高舉着手中的彎刀和火槍,齊聲歡呼道:“我們!!!”他們的聲音如同洶湧澎湃的海浪一般,響徹整個洞穴。
隻見那位身材魁梧、滿臉胡須的船長微微眯起眼睛,掃視了一圈周圍狂熱的手下,然後繼續高聲喊道:“那麼,現在還有誰的血尚未奉獻給這強大的詛咒呢?”他的話語仿佛帶着一種無法抗拒的魔力,使得在場的每一個人都不禁屏住呼吸,等待着答案的揭曉。
就在這時,所有海盜的目光不約而同地指向了站在船長身旁的伊麗莎白。
這位美麗而勇敢的女子此刻正緊咬嘴唇,眼神堅定地與衆人對視着。
衆海盜們再次異口同聲地高呼起來:“她的!!!”他們的呼喊聲震耳欲聾,似乎連天空中的飛鳥也被吓得驚慌失措。
“你可知道嗎?”船長突然壓低了嗓音,語氣變得陰森恐怖起來。
他一邊緩緩靠近伊麗莎白,一邊死死地盯着她的雙眼,仿佛要透過她的眼眸看穿她内心深處的恐懼。
“當這可怕的詛咒被解除之後,我的第一件事情便是……”說到這裡,船長猛地停頓下來,現場頓時陷入一片死寂。
所有人都緊張地注視着他,期待着接下來會發生什麼驚人的舉動。
然而,令人意想不到的是,船長竟然露出一絲狡黠的笑容,接着說道:“就是吃掉整整一筐香甜可口的蘋果。
”說完,他還誇張地舔了舔嘴唇,引得下方的海盜們哄堂大笑。
但笑聲很快就被另一種嘈雜的聲音所掩蓋——“血的獻祭,要用血來解開!”那些海盜們揮舞着武器,瘋狂地叫喊着,催促着船長趕快動手。
此時此刻,躲在暗處的傑克心急如焚。
他深知如果再不采取行動,伊麗莎白恐怕就要遭遇不測。
于是,他毫不猶豫地挺身而出,準備上前與船長展開一場生死談判。
可是,正當他剛剛邁出腳步時,卻感覺後腦勺傳來一陣劇痛。
原來是威爾從背後悄悄地接近了他,并揮動船槳狠狠地砸在了他的頭上。
隻聽威爾低聲說道:“對不起,傑克,我不想再被你利用了!”說罷,威爾便轉身離去,留下傑克痛苦地倒在地上。
與此同時,海盜船長已經拿起一把鋒利無比的匕首,對準了伊麗莎白白皙嬌嫩的手掌。
他的動作緩慢
相反,他巧妙地避開了這個尖銳的問題,反唇相譏道:“我可有曾給予過你哪怕一絲一毫讓你感覺我不值得信任的理由呢?行行好啦,朋友!我深知這件事對于你而言絕非易事,但懇請你暫且安安穩穩地留在此處吧。
” 言罷,傑克的目光越過威爾,徑直落在了站在其身後的無心身上。
他面帶微笑,語氣誠懇地請求道:“煩請您也幫個小忙,稍微照看一下這位仁兄。
”說完這番話後,傑克便準備邁步離開這個臨時的掩體。
就在他即将踏出掩體的瞬間,仿佛突然想起了什麼重要的事情一般,猛地轉過身來補充說道:“哦,對了,如果您實在不願意按照我說的去做,那麼不妨考慮悄悄地将那夥家夥們的小船船槳給順走。
如此一來,咱們後續若是需要脫身,倒也能方便不少呢。
” 無心聽聞此言,稍作思考,心中暗自盤算着得失利弊。
片刻之後,他終于下定決心,認為先行盜走那夥海盜的船槳确實不失為一個明智之舉。
這樣不僅能夠為他們的逃跑計劃增添一份保障,而且還能有效地打亂敵人的部署。
于是,無心蹑手蹑腳地朝着停放船隻的方向摸去,準備趁人不備之際實施自己的偷槳計劃。
與此同時,那位站在金光閃閃的金币堆之上、威風凜凜的海盜船長仍在激情澎湃地發表着他那慷慨激昂的演說:“在我們這群英勇無畏的夥伴當中,究竟有誰曾經因為笃信那些邪惡神明而付出了慘痛的代價——以鮮血作為祭品來償還呢?” 衆海盜們興奮地高舉着手中的彎刀和火槍,齊聲歡呼道:“我們!!!”他們的聲音如同洶湧澎湃的海浪一般,響徹整個洞穴。
隻見那位身材魁梧、滿臉胡須的船長微微眯起眼睛,掃視了一圈周圍狂熱的手下,然後繼續高聲喊道:“那麼,現在還有誰的血尚未奉獻給這強大的詛咒呢?”他的話語仿佛帶着一種無法抗拒的魔力,使得在場的每一個人都不禁屏住呼吸,等待着答案的揭曉。
就在這時,所有海盜的目光不約而同地指向了站在船長身旁的伊麗莎白。
這位美麗而勇敢的女子此刻正緊咬嘴唇,眼神堅定地與衆人對視着。
衆海盜們再次異口同聲地高呼起來:“她的!!!”他們的呼喊聲震耳欲聾,似乎連天空中的飛鳥也被吓得驚慌失措。
“你可知道嗎?”船長突然壓低了嗓音,語氣變得陰森恐怖起來。
他一邊緩緩靠近伊麗莎白,一邊死死地盯着她的雙眼,仿佛要透過她的眼眸看穿她内心深處的恐懼。
“當這可怕的詛咒被解除之後,我的第一件事情便是……”說到這裡,船長猛地停頓下來,現場頓時陷入一片死寂。
所有人都緊張地注視着他,期待着接下來會發生什麼驚人的舉動。
然而,令人意想不到的是,船長竟然露出一絲狡黠的笑容,接着說道:“就是吃掉整整一筐香甜可口的蘋果。
”說完,他還誇張地舔了舔嘴唇,引得下方的海盜們哄堂大笑。
但笑聲很快就被另一種嘈雜的聲音所掩蓋——“血的獻祭,要用血來解開!”那些海盜們揮舞着武器,瘋狂地叫喊着,催促着船長趕快動手。
此時此刻,躲在暗處的傑克心急如焚。
他深知如果再不采取行動,伊麗莎白恐怕就要遭遇不測。
于是,他毫不猶豫地挺身而出,準備上前與船長展開一場生死談判。
可是,正當他剛剛邁出腳步時,卻感覺後腦勺傳來一陣劇痛。
原來是威爾從背後悄悄地接近了他,并揮動船槳狠狠地砸在了他的頭上。
隻聽威爾低聲說道:“對不起,傑克,我不想再被你利用了!”說罷,威爾便轉身離去,留下傑克痛苦地倒在地上。
與此同時,海盜船長已經拿起一把鋒利無比的匕首,對準了伊麗莎白白皙嬌嫩的手掌。
他的動作緩慢