第11章 参观蜥蜴人部落
關燈
小
中
大
(加入了一些自己的理解,如果不滿意,請見諒,還有提醒一下,因為有成宇的介入,所以有些劇情會改動)
“塔恩!帶着兩位“盟友”參觀一下我們的部落!”阿克塞爾朝着自己的兒子塔恩憤怒的伺候道,現在的他可能是太憤怒了,畢竟塔恩可是他的兒子,他之前就算再讨厭這個兒子的無能,也沒有朝塔恩發過這麼大的火
“好的……父…酋長大人!”塔恩本想說出的話,被他硬生生的噎了回去,他原本就很落寞的神情,現在更落寞了。
艾文德和成宇在塔恩的帶領下走出了酋長的帳篷。
當他們走到帳篷外時,艾文德才發現,外面已是夕陽西下。
金色的陽光灑在這片廣袤的大地上,為這片土地鍍上了一層暖暖的金黃色。
"你們兩個真的是了不起。
"塔恩的臉上洋溢着由衷的笑容,他毫不吝啬自己的贊美之詞,"能通過父親的考驗,這可不是一般獸能做到的。
" 成宇謙虛地笑了笑,對塔恩的贊美并沒有表現出太多的喜悅。
相比之下,成艾文德似乎更加享受這種贊美,他挺起胸膛,一副頗為得意的樣子。
"對了,你們接下來有什麼打算嗎?"塔恩的目光在艾文德和成宇身上來回掃視,眼神中透露出一絲期待,"我想邀請你們和我一起去爬山登廟,那裡風景非常不錯,而且還有一些有趣的傳說。
" 艾文德向成宇的方向看去,正好此時成宇也在看他。
兩狼四目相對,都互相明白了對方的意思:不去。
隻是有所不同。
艾文德認為:雖然塔恩的提議聽起來很有吸引力,但是現在還有更重要的任務要完成,去爬山也可以,等段時間再回來找塔恩,但是如果和奈克瑟斯失約,奈克瑟斯雖然不會怪艾文德,但是艾文德會自己感到愧疚,所以必須先把任務完成了再陪塔恩。
而成宇認為,他還沒有完成師傅交給他的任務,靠自己的書畫能力描繪一篇故事,所以他沒在完成任務之前,他絕對不會回到那裡,除非迫不得已。
"非常感謝你的邀請,塔恩。
"艾文德禮貌地說道,"但是我們現在還有一些事情要處理,可能沒有時間和你一起去爬山了。
" 塔恩的臉上閃過一絲失望,但他很快就恢複了笑容。
"沒關系,我理解。
那麼,我們下次再約時間吧。
對了,下次你們來找我,直接到我的帳篷附近就可以了,我會在那裡等你們的。
" 成宇點了點頭,表示同意。
"好的,一定。
那我們就先告辭了,塔恩。
" 塔恩目送着艾文德和成宇的背影漸漸消失在夕陽中。
艾文德和成宇并肩走在回營地的路上。
夕陽已經完全沉入地平線以下,天空中隻剩下一抹淡淡的紅霞。
"你覺得塔恩這個人怎麼樣?"成宇突然開口問道。
艾文德沉吟了一下,說道:"他給人的感覺很熱情很友善,但總覺得有些不真實。
可能是他父親的原因吧。
" 成宇點點頭,表示贊同。
"我也有同感。
不過,不管怎樣,他現在是我們的盟友,我們還是要盡量維持好關系。
" 随着夕陽的餘晖灑在沼澤地上,波光粼粼的水面分别映照着三位獸人的身影。
成宇和艾文德并肩而行,他們的臉上都寫滿了疲憊,但眼中閃爍着完成任務後的成就感(嘶~成宇裝真好!)。
遠遠地,艾文德看到了那個熟悉的身影——奈克瑟斯,他站在部落的入口,目光焦慮地注視着遠方的道路。
看到艾文德和成宇安然無恙地歸來,他的臉上瞬間露出了輕松和欣慰的笑容。
“艾文德,你回來了!”奈克瑟斯的聲音中帶着一絲顫抖,他快步迎上前,用那雙布滿鱗片的手拍了拍艾文德的肩膀,“太好你沒事!” 艾文德點了點頭,臉上的疲憊被喜悅沖淡了不少:“是的,我們完成了任務,一切都很順利。
” 奈克瑟斯轉向成宇,伸出了手:“謝謝你,成宇。
如果不是你,艾文德可能無法這麼順利地完成任務。
”他的語氣中充滿了感激,眼神中閃爍着真誠的光芒。
夜幕降臨,皎潔的月光灑在沼澤上,為這片神秘的土地蒙上了一層朦胧的面紗。
成宇和艾文德跟随着奈克瑟斯,一路向蜥蜴人部落行進。
沼澤中的霧氣漸濃,濕潤的空氣中彌漫着一股泥土與腐殖質的氣味。
不時有一兩聲怪異的鳴叫從遠處傳來,令人不寒而栗。
艾文得下意識地握緊了腰間的佩劍,警惕地環顧四周。
"别擔心,這裡雖然看起來陰森可怖,但對我們蜥蜴人來說,這裡就是家。
"奈克瑟斯似乎看出了成宇的緊張,安撫道。
"再說,有我在,不會有任何危險的。
" 艾文德點了點頭,臉上露出了信任的笑容。
他知道,奈克瑟斯是一位值得信賴的夥伴,有他在身邊,自己就無需擔憂。
一行人繼續前行,漸漸地,前方出現了一片微弱的光亮。
随着距離的縮短,光亮越來越明亮,最終在眼前呈現出一片燈火通明的景象。
這章沒有結束,請點擊下一頁繼續閱讀! "歡迎來到我們蜥蜴人的家園。
"奈克瑟斯驕傲地說道。
眼前是一片由木屋和竹舍構成的村落,四周點綴着無數盞由螢火蟲點亮的燈籠,散發着溫馨而夢幻的光芒。
村落中央有一座高大的圖騰柱,上面雕刻着蜥蜴人的圖案,象征着他們的守護神。
村民們看到奈克瑟斯的到來,紛紛走出家門,用熱情的目光打量着這兩位陌生的訪客。
孩子們更是好奇地圍上前來,伸手觸摸成宇和艾文德的衣角,發出陣陣歡快的笑聲。
"這裡就是我們暫時的落腳點了。
"奈克瑟斯在一間略顯寬敞的竹舍前停下腳步,轉身對成宇和艾文德說道。
"你們一路辛苦,先好好休息一晚,明天我再帶你們好好參觀一下部落。
" 深夜緩緩降臨,皎潔明亮的月光灑在蜥蜴人部落的村落上,為這片神秘的土地蒙上了一層朦胧的面紗。
村落中央的圖騰柱在月光的照耀下顯得格外莊嚴神聖,上面雕刻的蜥蜴人圖案仿佛在訴說着這個族群的曆史與傳說。
奈克瑟斯帶領着艾文德和成宇走進了為他們準備的竹舍。
竹舍内陳設簡樸,但卻透着一股溫馨的氣息。
牆上挂着用彩色織線編織成的裝飾品,上面的圖案似乎在訴說着蜥蜴人的傳統故事。
屋内點着幾盞由螢火蟲點亮的燈籠,散發着柔和的光芒。
"這裡就是你們今晚的住處了。
"奈克瑟斯微笑着說道,"希望你們能在這裡好好休息,明天我會帶你們參觀部落,了解我們蜥蜴人的文化。
" 艾文德環顧着竹舍
艾文德和成宇在塔恩的帶領下走出了酋長的帳篷。
當他們走到帳篷外時,艾文德才發現,外面已是夕陽西下。
金色的陽光灑在這片廣袤的大地上,為這片土地鍍上了一層暖暖的金黃色。
"你們兩個真的是了不起。
"塔恩的臉上洋溢着由衷的笑容,他毫不吝啬自己的贊美之詞,"能通過父親的考驗,這可不是一般獸能做到的。
" 成宇謙虛地笑了笑,對塔恩的贊美并沒有表現出太多的喜悅。
相比之下,成艾文德似乎更加享受這種贊美,他挺起胸膛,一副頗為得意的樣子。
"對了,你們接下來有什麼打算嗎?"塔恩的目光在艾文德和成宇身上來回掃視,眼神中透露出一絲期待,"我想邀請你們和我一起去爬山登廟,那裡風景非常不錯,而且還有一些有趣的傳說。
" 艾文德向成宇的方向看去,正好此時成宇也在看他。
兩狼四目相對,都互相明白了對方的意思:不去。
隻是有所不同。
艾文德認為:雖然塔恩的提議聽起來很有吸引力,但是現在還有更重要的任務要完成,去爬山也可以,等段時間再回來找塔恩,但是如果和奈克瑟斯失約,奈克瑟斯雖然不會怪艾文德,但是艾文德會自己感到愧疚,所以必須先把任務完成了再陪塔恩。
而成宇認為,他還沒有完成師傅交給他的任務,靠自己的書畫能力描繪一篇故事,所以他沒在完成任務之前,他絕對不會回到那裡,除非迫不得已。
"非常感謝你的邀請,塔恩。
"艾文德禮貌地說道,"但是我們現在還有一些事情要處理,可能沒有時間和你一起去爬山了。
" 塔恩的臉上閃過一絲失望,但他很快就恢複了笑容。
"沒關系,我理解。
那麼,我們下次再約時間吧。
對了,下次你們來找我,直接到我的帳篷附近就可以了,我會在那裡等你們的。
" 成宇點了點頭,表示同意。
"好的,一定。
那我們就先告辭了,塔恩。
" 塔恩目送着艾文德和成宇的背影漸漸消失在夕陽中。
艾文德和成宇并肩走在回營地的路上。
夕陽已經完全沉入地平線以下,天空中隻剩下一抹淡淡的紅霞。
"你覺得塔恩這個人怎麼樣?"成宇突然開口問道。
艾文德沉吟了一下,說道:"他給人的感覺很熱情很友善,但總覺得有些不真實。
可能是他父親的原因吧。
" 成宇點點頭,表示贊同。
"我也有同感。
不過,不管怎樣,他現在是我們的盟友,我們還是要盡量維持好關系。
" 随着夕陽的餘晖灑在沼澤地上,波光粼粼的水面分别映照着三位獸人的身影。
成宇和艾文德并肩而行,他們的臉上都寫滿了疲憊,但眼中閃爍着完成任務後的成就感(嘶~成宇裝真好!)。
遠遠地,艾文德看到了那個熟悉的身影——奈克瑟斯,他站在部落的入口,目光焦慮地注視着遠方的道路。
看到艾文德和成宇安然無恙地歸來,他的臉上瞬間露出了輕松和欣慰的笑容。
“艾文德,你回來了!”奈克瑟斯的聲音中帶着一絲顫抖,他快步迎上前,用那雙布滿鱗片的手拍了拍艾文德的肩膀,“太好你沒事!” 艾文德點了點頭,臉上的疲憊被喜悅沖淡了不少:“是的,我們完成了任務,一切都很順利。
” 奈克瑟斯轉向成宇,伸出了手:“謝謝你,成宇。
如果不是你,艾文德可能無法這麼順利地完成任務。
”他的語氣中充滿了感激,眼神中閃爍着真誠的光芒。
夜幕降臨,皎潔的月光灑在沼澤上,為這片神秘的土地蒙上了一層朦胧的面紗。
成宇和艾文德跟随着奈克瑟斯,一路向蜥蜴人部落行進。
沼澤中的霧氣漸濃,濕潤的空氣中彌漫着一股泥土與腐殖質的氣味。
不時有一兩聲怪異的鳴叫從遠處傳來,令人不寒而栗。
艾文得下意識地握緊了腰間的佩劍,警惕地環顧四周。
"别擔心,這裡雖然看起來陰森可怖,但對我們蜥蜴人來說,這裡就是家。
"奈克瑟斯似乎看出了成宇的緊張,安撫道。
"再說,有我在,不會有任何危險的。
" 艾文德點了點頭,臉上露出了信任的笑容。
他知道,奈克瑟斯是一位值得信賴的夥伴,有他在身邊,自己就無需擔憂。
一行人繼續前行,漸漸地,前方出現了一片微弱的光亮。
随着距離的縮短,光亮越來越明亮,最終在眼前呈現出一片燈火通明的景象。
這章沒有結束,請點擊下一頁繼續閱讀! "歡迎來到我們蜥蜴人的家園。
"奈克瑟斯驕傲地說道。
眼前是一片由木屋和竹舍構成的村落,四周點綴着無數盞由螢火蟲點亮的燈籠,散發着溫馨而夢幻的光芒。
村落中央有一座高大的圖騰柱,上面雕刻着蜥蜴人的圖案,象征着他們的守護神。
村民們看到奈克瑟斯的到來,紛紛走出家門,用熱情的目光打量着這兩位陌生的訪客。
孩子們更是好奇地圍上前來,伸手觸摸成宇和艾文德的衣角,發出陣陣歡快的笑聲。
"這裡就是我們暫時的落腳點了。
"奈克瑟斯在一間略顯寬敞的竹舍前停下腳步,轉身對成宇和艾文德說道。
"你們一路辛苦,先好好休息一晚,明天我再帶你們好好參觀一下部落。
" 深夜緩緩降臨,皎潔明亮的月光灑在蜥蜴人部落的村落上,為這片神秘的土地蒙上了一層朦胧的面紗。
村落中央的圖騰柱在月光的照耀下顯得格外莊嚴神聖,上面雕刻的蜥蜴人圖案仿佛在訴說着這個族群的曆史與傳說。
奈克瑟斯帶領着艾文德和成宇走進了為他們準備的竹舍。
竹舍内陳設簡樸,但卻透着一股溫馨的氣息。
牆上挂着用彩色織線編織成的裝飾品,上面的圖案似乎在訴說着蜥蜴人的傳統故事。
屋内點着幾盞由螢火蟲點亮的燈籠,散發着柔和的光芒。
"這裡就是你們今晚的住處了。
"奈克瑟斯微笑着說道,"希望你們能在這裡好好休息,明天我會帶你們參觀部落,了解我們蜥蜴人的文化。
" 艾文德環顧着竹舍