第287章 哈利波特11
關燈
小
中
大
“納威!”
伊莎貝拉驚呼一聲跑到納威身邊,看到納威還清醒着,隻是一直捂着右手,滿臉痛苦。
緊接着跑過來的霍琦夫人連忙警告伊莎貝拉。
“别動他,我來看看!” 霍琦夫人半抱起納威,檢查了一下,發現他的手腕骨折了。
“我帶隆巴頓先生去校醫院,你們老老實實的待在地上。
沒有我的允許不能騎着掃帚飛到天空。
要是被我發現有不經允許飛上天的,我就開除他!” 霍琦夫人扶起納威,帶他去校醫院,臨走前警告學生未經允許不許騎着掃帚升空。
伊莎貝拉跟着她一起去了校醫院。
校醫院的龐弗雷夫人見到和納威一起來的伊莎貝拉,挑了挑眉道:“伊莎貝拉小姐,你和你的朋友真是多災多難啊!” 伊莎貝拉不好意思的笑笑,沒有反駁。
龐弗雷夫人熟練的處理好納威斷掉的手腕,給他喝了治療的魔藥,并對霍琦夫人說:“隆巴頓先生要在校醫院待一夜,明天他的手腕就能長好。
你還是去給孩子們上課吧!” 霍琦夫人得到納威明天就能好的消息,叮囑他老老實實的待在校醫院。
這才招呼伊莎貝拉一起走,她可沒忘了眼前的小姑娘等下也要上她的飛行課。
伊莎貝拉和納威告别後,跟着霍琦夫人回到廣場。
廣場上鬧哄哄的,不見了哈利的身影。
霍琦夫人問詢哈利的蹤迹,赫敏給出了答案。
“哈利被麥格教授叫走了。
” “麥格教授?他把波特先生叫去有什麼事?”霍琦夫人疑惑。
孩子們七嘴八舌的說:“麥格教授可能要開除他。
” “對,他剛剛不聽警告飛上了天空。
”這是一個斯萊特林的學生說的。
“都怪馬爾福,他搶走了納威的記憶球,哈利是去幫納威要回記憶球才飛上天的。
”格蘭芬多的學生為哈利打抱不平。
聽着孩子們的話,霍琦夫人可算搞清楚了來龍去脈,她并不覺得麥格教授叫走哈利波特是為了開除他,很可能有其他事情。
霍琦夫人有些氣憤學生把她的話當耳旁風,結束了格蘭芬多和斯萊特林的這節飛行課。
接下來,赫奇帕奇和拉文克勞的飛行課,霍琦夫人很是小心,因此并沒有發生上節課的事故。
小巫師們騎着掃帚沒有一個飛過超過城堡的高度。
伊莎貝拉也體驗了一把飛在天上的感覺。
體驗結束,伊莎貝拉下定決心以後一定要買一把屬于自己的掃帚。
飛行課結束,伊莎貝拉和蘇珊漢娜說了一聲,就去了占蔔課的塔樓,找到了姑姑西比爾。
西比爾見到伊莎貝拉很高興,她給伊莎貝拉倒了一杯茶,按着她坐下,壓抑着内心的興奮道:“你可來了,你要是再不來我就要去找你了。
快,喝了這杯茶,看看你能從茶葉渣看到什麼!” 伊莎貝拉還沒來得及說話,就被西比爾按着占蔔。
伊莎貝拉沒有掃西比爾的興緻,喝完茶,認真的看着茶葉渣。
隐約中她從茶葉渣看到了一個看不清面容的亡魂。
“一個看不清面容的亡魂嗎?”西比爾接過伊莎貝拉手中的茶杯,若有所思。
緊接着跑過來的霍琦夫人連忙警告伊莎貝拉。
“别動他,我來看看!” 霍琦夫人半抱起納威,檢查了一下,發現他的手腕骨折了。
“我帶隆巴頓先生去校醫院,你們老老實實的待在地上。
沒有我的允許不能騎着掃帚飛到天空。
要是被我發現有不經允許飛上天的,我就開除他!” 霍琦夫人扶起納威,帶他去校醫院,臨走前警告學生未經允許不許騎着掃帚升空。
伊莎貝拉跟着她一起去了校醫院。
校醫院的龐弗雷夫人見到和納威一起來的伊莎貝拉,挑了挑眉道:“伊莎貝拉小姐,你和你的朋友真是多災多難啊!” 伊莎貝拉不好意思的笑笑,沒有反駁。
龐弗雷夫人熟練的處理好納威斷掉的手腕,給他喝了治療的魔藥,并對霍琦夫人說:“隆巴頓先生要在校醫院待一夜,明天他的手腕就能長好。
你還是去給孩子們上課吧!” 霍琦夫人得到納威明天就能好的消息,叮囑他老老實實的待在校醫院。
這才招呼伊莎貝拉一起走,她可沒忘了眼前的小姑娘等下也要上她的飛行課。
伊莎貝拉和納威告别後,跟着霍琦夫人回到廣場。
廣場上鬧哄哄的,不見了哈利的身影。
霍琦夫人問詢哈利的蹤迹,赫敏給出了答案。
“哈利被麥格教授叫走了。
” “麥格教授?他把波特先生叫去有什麼事?”霍琦夫人疑惑。
孩子們七嘴八舌的說:“麥格教授可能要開除他。
” “對,他剛剛不聽警告飛上了天空。
”這是一個斯萊特林的學生說的。
“都怪馬爾福,他搶走了納威的記憶球,哈利是去幫納威要回記憶球才飛上天的。
”格蘭芬多的學生為哈利打抱不平。
聽着孩子們的話,霍琦夫人可算搞清楚了來龍去脈,她并不覺得麥格教授叫走哈利波特是為了開除他,很可能有其他事情。
霍琦夫人有些氣憤學生把她的話當耳旁風,結束了格蘭芬多和斯萊特林的這節飛行課。
接下來,赫奇帕奇和拉文克勞的飛行課,霍琦夫人很是小心,因此并沒有發生上節課的事故。
小巫師們騎着掃帚沒有一個飛過超過城堡的高度。
伊莎貝拉也體驗了一把飛在天上的感覺。
體驗結束,伊莎貝拉下定決心以後一定要買一把屬于自己的掃帚。
飛行課結束,伊莎貝拉和蘇珊漢娜說了一聲,就去了占蔔課的塔樓,找到了姑姑西比爾。
西比爾見到伊莎貝拉很高興,她給伊莎貝拉倒了一杯茶,按着她坐下,壓抑着内心的興奮道:“你可來了,你要是再不來我就要去找你了。
快,喝了這杯茶,看看你能從茶葉渣看到什麼!” 伊莎貝拉還沒來得及說話,就被西比爾按着占蔔。
伊莎貝拉沒有掃西比爾的興緻,喝完茶,認真的看着茶葉渣。
隐約中她從茶葉渣看到了一個看不清面容的亡魂。
“一個看不清面容的亡魂嗎?”西比爾接過伊莎貝拉手中的茶杯,若有所思。