第30章 钉子
關燈
小
中
大
在蘇格蘭一個偏遠而甯靜的鄉村,晨霧缭繞,陽光透過薄霧,斑駁地灑在青石闆路上。
這個名叫艾文村的地方,時間仿佛流淌得更為緩慢,村民們世代以耕織為生,過着自給自足的生活。
然而,在這個看似平凡的小村莊裡,一場關于交換與商業的變革正悄然醞釀。
主角詹姆斯·麥肯齊,一位身材魁梧、面容堅毅的中年男子,經營着村裡唯一的小酒館。
他有着一頭略顯淩亂但充滿力量的黑發,眼神深邃,仿佛能洞察人心。
詹姆斯不僅釀酒技藝高超,還對商業世界充滿好奇與向往。
他的酒館不僅是村民們交流情感的地方,更是信息彙聚的中心。
一天清晨,詹姆斯像往常一樣,穿着他那件略顯陳舊的棕色皮圍裙,站在酒館門口,迎接着第一位顧客——老磨坊主亞瑟·格蘭特。
亞瑟身材瘦削,臉上布滿了歲月的痕迹,一頭銀發在晨光中閃爍。
他手裡提着一隻布袋,裡面裝滿了剛磨好的新鮮面粉。
“早上好,詹姆斯。
”亞瑟的聲音沙啞而有力,“今天有什麼新酒嗎?” “早上好,亞瑟。
”詹姆斯微笑着回應,“我剛釀了一批麥芽酒,味道醇厚,你肯定喜歡。
不過,你今天這布袋裡裝的是什麼寶貝?” 亞瑟笑着揭開布袋一角,露出裡面雪白的面粉:“新磨的面粉,想用來換點啤酒和麥芽糖。
” 詹姆斯點了點頭,眼中閃過一絲思考的光芒:“亞瑟,你有沒有想過,如果我們能有一種大家都認可的交換媒介,交易起來會方便得多?” 亞瑟愣了一下,顯然這個問題他從未深入思考過:“你是說,像金币銀币那樣的東西?” “不完全是。
”詹姆斯搖了搖頭,“金币銀币固然好,但在我們這個小村莊,有沒有更簡單、更直接的東西呢?” 兩人正交談間,村裡的鐵匠湯姆·哈維大步流星地走了過來。
他身材魁梧,肌肉隆起,穿着一件滿是火星濺痕的皮圍裙,手裡提着一串剛打好的鐵釘。
“聽說這裡有新酒?”湯姆的聲音洪亮如鐘。
詹姆斯笑着招呼他:“湯姆,來得正好,嘗嘗我剛釀的麥芽酒。
對了,你這鐵釘最近賣得怎麼樣?” 湯姆咧嘴一笑,露出潔白的牙齒:“還不錯,村裡修繕房屋都離不開它。
不過,鐵釘這東西,除了修房子,還能幹啥?” 詹姆斯眼前一亮,似乎找到了答案:“亞瑟,湯姆,你們知道嗎?在有些地方,人們用鹽、貝殼、煙草甚至幹魚丁作為交換媒介。
我想,在我們艾文村,鐵釘或許也能成為這樣一種東西。
” 亞瑟和湯姆面面相觑,顯然對這個提議感到驚訝。
但經過一番讨論,他們漸漸覺得這個想法不無道理。
鐵釘耐用、易分割,且村裡人都有需求,确實有可能成為一種理想的交換媒介。
于是,一個大膽的計劃在三人心中悄然成形。
他們決定在村裡推廣使用鐵釘作為交換媒介,并設立一個“鐵釘銀行”,由詹姆斯的酒館兼管,負責鐵釘的兌換和儲存。
消息很快在村裡傳開,引起了軒然大波。
有些人持懷疑态度,認為這種做法太過離奇;而另一些人則興奮不已,看到了交易便利化的可能。
一天傍晚,酒館裡聚集了衆多村民,大家圍坐在爐火旁,熱烈地讨論着這個話題。
詹姆斯站在吧台後,手裡拿着一杯麥芽酒,靜靜地觀察着每個人的反應。
“詹姆斯,你這想法太瘋狂了!”村裡的織布工瑪麗安·斯科特站了起來
這個名叫艾文村的地方,時間仿佛流淌得更為緩慢,村民們世代以耕織為生,過着自給自足的生活。
然而,在這個看似平凡的小村莊裡,一場關于交換與商業的變革正悄然醞釀。
主角詹姆斯·麥肯齊,一位身材魁梧、面容堅毅的中年男子,經營着村裡唯一的小酒館。
他有着一頭略顯淩亂但充滿力量的黑發,眼神深邃,仿佛能洞察人心。
詹姆斯不僅釀酒技藝高超,還對商業世界充滿好奇與向往。
他的酒館不僅是村民們交流情感的地方,更是信息彙聚的中心。
一天清晨,詹姆斯像往常一樣,穿着他那件略顯陳舊的棕色皮圍裙,站在酒館門口,迎接着第一位顧客——老磨坊主亞瑟·格蘭特。
亞瑟身材瘦削,臉上布滿了歲月的痕迹,一頭銀發在晨光中閃爍。
他手裡提着一隻布袋,裡面裝滿了剛磨好的新鮮面粉。
“早上好,詹姆斯。
”亞瑟的聲音沙啞而有力,“今天有什麼新酒嗎?” “早上好,亞瑟。
”詹姆斯微笑着回應,“我剛釀了一批麥芽酒,味道醇厚,你肯定喜歡。
不過,你今天這布袋裡裝的是什麼寶貝?” 亞瑟笑着揭開布袋一角,露出裡面雪白的面粉:“新磨的面粉,想用來換點啤酒和麥芽糖。
” 詹姆斯點了點頭,眼中閃過一絲思考的光芒:“亞瑟,你有沒有想過,如果我們能有一種大家都認可的交換媒介,交易起來會方便得多?” 亞瑟愣了一下,顯然這個問題他從未深入思考過:“你是說,像金币銀币那樣的東西?” “不完全是。
”詹姆斯搖了搖頭,“金币銀币固然好,但在我們這個小村莊,有沒有更簡單、更直接的東西呢?” 兩人正交談間,村裡的鐵匠湯姆·哈維大步流星地走了過來。
他身材魁梧,肌肉隆起,穿着一件滿是火星濺痕的皮圍裙,手裡提着一串剛打好的鐵釘。
“聽說這裡有新酒?”湯姆的聲音洪亮如鐘。
詹姆斯笑着招呼他:“湯姆,來得正好,嘗嘗我剛釀的麥芽酒。
對了,你這鐵釘最近賣得怎麼樣?” 湯姆咧嘴一笑,露出潔白的牙齒:“還不錯,村裡修繕房屋都離不開它。
不過,鐵釘這東西,除了修房子,還能幹啥?” 詹姆斯眼前一亮,似乎找到了答案:“亞瑟,湯姆,你們知道嗎?在有些地方,人們用鹽、貝殼、煙草甚至幹魚丁作為交換媒介。
我想,在我們艾文村,鐵釘或許也能成為這樣一種東西。
” 亞瑟和湯姆面面相觑,顯然對這個提議感到驚訝。
但經過一番讨論,他們漸漸覺得這個想法不無道理。
鐵釘耐用、易分割,且村裡人都有需求,确實有可能成為一種理想的交換媒介。
于是,一個大膽的計劃在三人心中悄然成形。
他們決定在村裡推廣使用鐵釘作為交換媒介,并設立一個“鐵釘銀行”,由詹姆斯的酒館兼管,負責鐵釘的兌換和儲存。
消息很快在村裡傳開,引起了軒然大波。
有些人持懷疑态度,認為這種做法太過離奇;而另一些人則興奮不已,看到了交易便利化的可能。
一天傍晚,酒館裡聚集了衆多村民,大家圍坐在爐火旁,熱烈地讨論着這個話題。
詹姆斯站在吧台後,手裡拿着一杯麥芽酒,靜靜地觀察着每個人的反應。
“詹姆斯,你這想法太瘋狂了!”村裡的織布工瑪麗安·斯科特站了起來